O nosso estudo centra-se na criatividade de AK Tolstoy, no seu romance "Príncipe de Prata". As parémias utilizadas nas obras de AK Tolstoy podem ser vistas como uma pista para o personagem, a história, a ideia de arte. Entre os provérbios encontrados nas obras de Tolstoy, a maioria refere-se às frases: “Without the mistress and honey is not sweet”, “In the even to die," “Fear wolf - do not walk in the woods”. Apenas 8 provérbios são de natureza aconselhadora, por exemplo: “In for a penny, do not say a pound”, “Bread and salt you eat, but the truth Slash!”.
Na obra de AK Tolstoy foram encontrados 109 provérbios na novela "Príncipe de Prata" - 75 provérbios e ditados. Os provérbios populares usados à mesa pelos personagens de Tolstoy caracterizam o herói como pertencente a uma casta, o círculo de comunicação ajuda-nos a compreender a função do personagem na história da obra. A maioria dos escritores que utiliza provérbios, citam-nos na íntegra, sem lhes mudar nada (referindo-se ao dicionário VIDalja). Mas há um provérbio alterado. Por exemplo, “One is a governor” (em vez de “warrior”). Assim tentava o czar Ivan IV, o Terrível, assustar Boyar Morozov.
As parémias nas obras de Tolstoy podem desempenhar várias funções, nos domínios etnográfico, marcação, expressivo, características de uma personagem, enredo. Sendo os provérbios a sabedoria do povo, a sua utilização pelo autor assume o carácter de subjectividade e generalização dos princípios morais e éticos vigentes no país.